логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
0  1 Хартц (Сан Игнасио, Белиз)* - Рутс (Белиз)  1:0 4  1
28 апреля 2012, 22:00. Сезон 23. День 191. Кубок страны, 1/32 финала.
Погода: солнечно, 22° C. Стадион "Норман Бростер" (49 000). Зрителей: 48 532. Билет: 25
 Гамал 
Эддингс
Андино
Ван Берло
Ко   
Андерсон
Эскуивель
Сантос
 Этуке 
Виллануева
Кайлен
GK
LD
CD
CD
RD
LM
DM
CM
CM
RM
CF
1-4-5-1 Формация 1-4-4-2
в. д. Брук
Джанашия
Пастрана
Амарилдо
Юрга  
  Сабо
 Браун 
 Велех 
Алассане
Тиллетт
Мендивиль
GK
LD
SW
CD
RD
LM
DM
AM
RM
CF
CF
нормальная Тактика атакующая
нормальный
Стиль
спартаковский
зональный Вид защиты по игроку
в линию Защита с последним
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
100%1 103%2 Оптимальность 100%1 101%2
60%Соотношение сил 40%
+5.95% Сыгранность +0.25%
11(7) Удары (в створ) 3(0)
5 Угловые 0
9 Штрафные 1
1 Пенальти 0
1 Офсайды 2
Рейтинг силы команд 1100+338
59%
762
41%
Стартовый состав 1132+362
60%
770
40%
Игравший состав 1132+362
60%
770
40%
Сила в начале матча 1164+297
57%
867
43%
Сила в конце матча* 1164+297
57%
867
43%
Владение мячом
57%
43%
Лучший игрок матча Рональд ван де Брук (Рутс) Худший игрок матча Амарилдо (Рутс)
Поз Хартц В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Юссеф Гамал 29 116 В2 136 - - - 5.7
LD Ярби Эддингс 20 42 62 - - - 5.2
CD Делвин Андино 21 78 И4 Д4 Пк4 Ат2 124 - 1/0 - 4.6
CD Барт Ван Берло 31 82 И4 103 - - - 5.6
RD Вильгельм Ко 24 83 И 109 - 1/1 - 5.1
LM Рудольф Андерсон 33 80 И2 88 - - - 4.5
DM Эскуивель 18 60 И4 Д2 Пк 95 - - - 4.3
CM Джонатан Сантос 25 67 И 73 - 1/0 - 5.3
CM Патрис Этуке 31 67 80 - 2/1 - 6.1
RM Сергио Виллануева 23 96 И4 Д2 125 1 1/1 - 4.7
CF Элрой Кайлен 24 103 И4 Д4 У4 Ат2 162 - 5/4 1 6.4
GK Рено Уинфилд 20 85 Р4 В4 Ат2 - - - - -
- Гари Смит 33 59 - - - - -
- Амин Гонзалез 21 41 - - - - -
- Инви Графн Ингвасон 29 37 - - - - -
- Фрэнсис Арзу 19 35 - - - - -
Поз Рутс В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Р. ван де Брук 32 85 В 98 - 7 1 6.7
LD Гиоргий Джанашия 19 55 77 - - - 3.6
SW Энджел Пастрана 18 45 67 - - - 3.5
CD Амарилдо 31 67 И 68 - - - 3.5
RD Игор Юрга 32 63 82 - - - 4.0
LM Дорел Сабо 30 78 Пд К 92 1 - - 4.5
DM Делхард Браун 22 57 Ск2 89 2 - - 3.6
AM Оскар Велех 27 53 Г 68 2 1/0 - 4.4
RM Амаду Алассане 27 65 Ск 56 1 - - 4.0
CF Джозеф Тиллетт 21 63 Км2 Ат2 Шт 81 2 - - 3.8
CF Улисес Мендивиль 28 95 Пк У Ат2 82 2 2/0 - 4.5
GK Ману МакКоли 26 71 Р В К - - - - -
- Деян Милошески 29 61 - - - - -
- Рэнди Рамирез 30 56 - - - - -
- Исраэль Камахо 26 52 - - - - -
- Хашим Салих 34 52 Км У2 Шт П - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
12 Хартц Элрой Кайлен забивает с пенальти 1:0
18 Рутс Команда меняет тактику (все в атаку)
58 Рутс Амаду Алассане получает желтую карточку
88 Хартц Рудольф Андерсон получает желтую карточку
Комментарии тренеров команд:
Тренер команды хозяев на пресс-конференцию не явился
+0
перед матчем
Тренер команды Рутс: "Удачной игры."
+0
после матча
Евгений Удачин aka Gordey (Хартц): комментарий скрыт
+0
после матча
Тренер команды Рутс: "Радуют только 4 плюса. Удачи сопернику в кубке!"
В чате 22 менеджера
WorstFriend Gordey: квадратик
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
Профиль
Закрыть