логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
1  0 Вест Аделаида (Австралия) - Сан Мартин (Сан Мигель де Тукуман, Аргентина)  1:0 0  1
17 марта 2009, 22:00. Сезон 13. День 334. Товарищеский матч.
Погода: солнечно, 23° C. Стадион "Тебартон Овал" (29 000). Зрителей: 26 863. Билет: 22
ЛаПаглия
Зервас
Путрашевич
Бозанич
Норрис
Коулианос
 Бойль 
Байрнс
Берн  
  Бирч  
 Джонс 
GK
LD
CD
RD
LM
DM
CM
CM
RM
CF
CF
1-3-5-2 Формация 1-4-4-2
  Роер  
Серрано
 Монге 
Иаросси
Сакер 
  Вега
 Переа 
Сордам
Брандан
Хименес
Ибаньес
GK
LD
CD
CD
RD
LM
DM
AM
RM
CF
CF
атакующая Тактика атакующая
нормальный
Стиль
спартаковский
по игроку Вид защиты зональный
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
100%1 81%2 Оптимальность 100%1 78%2
51%Соотношение сил 49%
+11.00% Сыгранность +1.73%
8(4) Удары (в створ) 7(3)
3 Угловые 3
8 Штрафные 4
0 Пенальти 0
2 Офсайды 1
Рейтинг силы команд 532
50%
538+6
50%
Стартовый состав 429+13
51%
416
49%
Игравший состав 429+10
51%
419
49%
Сила в начале матча 518+47
52%
471
48%
Сила в конце матча* 518+53
53%
465
47%
Владение мячом
52%
48%
Лучший игрок матча Билли Бирч (Вест Аделаида) Худший игрок матча Романо Сордам (Сан Мартин)
Поз Вест Аделаида В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Энтони ЛаПаглия 19 35 32 - 3 - 6.0
LD Алекс Зервас 26 52 48 - - - 6.0
CD Эйгар Путрашевич 21 38 36 - 1/0 - 5.3
RD Вик Бозанич 25 50 47 - - - 5.5
LM Грехем Норрис 27 55 48 - - - 5.6
DM Джордж Коулианос 27 58 57 - 1/0 - 5.7
CM Питер Бойль 28 64 К 60 - 1/0 - 5.8
CM Марк Байрнс 21 39 35 2 1/1 1 5.6
RM Алек Берн 26 57 48 1 1/1 - 5.4
CF Билли Бирч 29 71 И Км Ск 60 1 3/2 0/1 6.8
CF Эндрю Джонс 26 46 41 - - - 6.0
GK Ник Пантелис 25 20 - - - - -
- Тед ДеЛистер 18 31 От - - - - -
- Стен Лазаридис 16 31 - - - - -
- Девид Пилланс 32 24 - - - - -
- Робби Данн 16 25 - - - - -
Поз Сан Мартин В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Туан Роер 18 35 29 - 4 1 5.0
LD Хорхе Серрано 28 54 41 - - - 5.4
CD Хуан Луис Монге 31 53 43 1 1/1 - 5.1
CD Карлос Хавьер Иаросси 30 59 И 50 - - - 4.9
RD Амер Али-Куваси Сакер 24 38 29 1 1/0 - 4.7
LM Луис Альберто Вега 27 56 Ск 48 2 2/1 - 4.8
DM Эммануэль Переа 28 60 Ат Шт 54 - - - 4.5
AM Романо Сордам 20 43 39 3 - - 4.1
(Тим Тири, 32) 23 39 33 - 1/1 - 4.5
RM Вальдо Даниэль Брандан 24 22 19 - - - 4.5
CF Хосе Хименес 27 64 И Км 53 1 1/0 - 4.9
CF Г. Сезар Ибаньес 29 71 59 - 1/0 - 4.8
GK Хавьер Абель Лавальен 20 33 - - - - -
- Ричард Вулли 19 34 - - - - -
- Мариано Алехандро Камподонико 19 30 - - - - -
- Пабло Дарио Лопес 18 37 Д2 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
7 Вест Аделаида Марк Байрнс получает желтую карточку
22 Команда меняет тактику (все в атаку)
32 Сан Мартин Романо Сордам получает микротравму, на поле выходит Тим Тири
54 Вест Аделаида Марк Байрнс (головой), со штрафного (пас - Билли Бирч) 1:0
55 Команда меняет тактику (суперзащитная)
55 Сан Мартин Команда меняет тактику (все в атаку)
Комментарии тренеров команд:
+0
после матча
Тренер команды Вест Аделаида: "Спасибо за поражение...;)"
+0
после матча
Тренер команды Сан Мартин: "спасибо за игру."
В чате 27 менеджеров
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Профиль
Закрыть