логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников
Липтовска Штавница (Кошариска, Словакия) - Коларово (Калиново, Словакия)  0:0 (пенальти - 5:4)
7 февраля 2015, 22:00. Сезон 32. День 129. Кубок страны, 1/64 финала.
Прогноз погоды: солнечно, 23-26°. Стадион "Бечком" (65 000). Зрителей: 65 000. Билет: 24
Стоимость команд 354 млн.+9 млн.
51%
345 млн.
49%
Рейтинг силы команд 1309
48%
1402+93
52%
Сумма сил 17-ти лучших игроков 1851
49%
1950+99
51%
Сумма сил 14-ти лучших игроков 1685
48%
1795+110
52%
Сумма сил 11-ти лучших игроков 1463
48%
1607+144
52%
День Матч А Рез
336 Н Чадца (Словакия) 0:0
335 В Чадца (Словакия) 3:0
323 П ФК Рача (Словакия) 0:2
321 В Спартак (Тлмаче, Словакия)* 2:1
319 В Красногорске Подградье (Словакия) 2:1
День Матч А Рез
323 В Нован (Нова Вес над Житавоу, Словакия)* 2:0
321 П Дукла (Баньска-Быстрица, Словакия) 0:1
319 В Зеленеч (Словакия) 2:0
314 П Куты (Словакия) 0:3
302 Н Дружстевник (Топольники, Словакия)* 1:1
Сез. День Дата Соревнование Матч Рез
32 129 07.02.2015 Кубок страны X Липтовска Штавница - Коларово 0:0
30 235 05.08.2014 Кубок вызова 2 Липтовска Штавница* - Коларово 0:1
29 233 09.04.2014 Чемпионат 2 Коларово - Липтовска Штавница 2:0
29 83 05.03.2014 Чемпионат 2 Липтовска Штавница - Коларово 0:1
25 137 04.12.2012 Кубок вызова X Коларово - Липтовска Штавница 0:0
23 241 18.05.2012 Чемпионат 2 Липтовска Штавница - Коларово 0:1
23 94 06.04.2012 Чемпионат X Коларово - Липтовска Штавница 0:0
За последние 10 сезонов матчей между командами не было
Вся история:     + 0 = 4 - 5     0 : 6
В чате 18 менеджеров
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Dolus WorstFriend: Прямо Гольденштерн...
WorstFriend Che Guevara: во всех
Che Guevara WorstFriend: ты в скольких федерациях орудуешь?
WorstFriend Che Guevara: в Пиплс Дифенс Форс добавил 24 штуки в какой-то момент
WorstFriend Che Guevara: думаю, в феду в целом нужно докинуть просто дохрена
Che Guevara WorstFriend: так много?
romanisti Ясно - понятно https://ibb.co/QJr1fY2
WorstFriend Che Guevara: не то, чтобы они тебе были нужны
WorstFriend Che Guevara: я тебе 4 игрока в СШ докинул
Профиль
Закрыть